Prevod od "žal za" do Srpski


Kako koristiti "žal za" u rečenicama:

Zelo mi je žal za to.
Jako mi je žao zbog toga.
Strašno mi je žal za vse.
Veoma mi je žao... zbog svega.
Resnično mi je žal za vse.
Iskreno mi je žao za sve.
Zelo mi je žal za to, kar se je zgodilo.
Izvini za ono što se desilo.
Zelo mi je žal za vse to.
Стварно ми је жао због свега.
Res mi je žal za to.
Meni je stvarno žao zbog toga.
Tako mi je žal za vse.
Tako mi je žao zbog svega, èoveèe.
Tako mi je žal za to.
Jako mi je žao zbog ovoga.
Res mi je žal za sinoči.
Žao mi je zbog onoga sinoæ.
Zelo mi je žal za vašo izgubo.
Ja... Žao mi je zbog vašeg gubitka.
Nekega dne, do takrat je še mnogo let, a nekega dne ti bo tako zelo žal za te besede, da se boš zasovražil.
Vidi, jednog dana... Ne znam kad, možda za mnogo godina... Jednog dana æeš jako žaliti zbog toga što si sad rekao.
Res mi je žal za tvojega brata.
Стварно ми је жао због твог брата.
Bar, tako mi je žal za danes.
Bar, žao mi je zbog onoga danas.
Tako mi je žal za tvojega sina, Jeff.
Тако ми је жао због твог сина, Џеф.
Tako mi je žal za vse to.
Žao mi je za sve ovo.
Res mi je žal za tole.
Stvarno mi je žao zbog ovoga.
Resnično mi je žal za to.
Stvarno, strašno mi je žao što èujem to.
Zelo mi je žal za tvojega očeta.
Zaista mi je žao zbog tvog oca.
Pravi, da mu je žal za vso bolečino, ki jo je povzročil vam in materi.
On kaže... "žao mi je zbog svog bola, koji sam vašoj majci naneo."
Zelo mi je žal za tole.
Obadve! Žao mi je zbog ovoga.
Ja, in ne morem vam povedati, kako mi je žal za vse to.
Da, i ne mogu vam opisati koliko mi je žao zbog svega ovoga.
G. Coleman, zelo mi je žal za vašo izgubo.
Colman, Jako mi je žao zbog vašeg gubitka.
Res mi je žal za to, kar se je zgodilo.
Много ми је жао због онога што се десило.
Res mi je žal za vse.
Žao mi je zbog toga što se desilo.
Res mi je žal za tvojo izgubo.
Žao mi je zbog tvog gubitka.
To šteje zato, ker mi je žal za cel kup stvari, Gospod.
Ovo se raèuna kao da mi je žao za gomilu stvari, Bože.
Res mi je žal za tisto zadnjič.
Posle onoga prošli put, ne mogu ti reæi koliko mi je žao.
Skoraj mi je že žal za morsko sapico in varnim mestnim obzidjem.
Poèinjem da razmišljam da se vratim okeanskom povetarcu, i bezbednosti mojih gradskih zidina Sinuesa.
Res mi je žal za zadnjič.
Zaista mi je žao zbog onog sinoæ.
Hotel sem ti povedati, da mi je zelo žal za tvojo sestro.
Hteo sam da ti kažem koliko mi je žao zbog tvoje sestre.
Želel sem ti samo povedati, da mi je zelo žal za tisto, kako sem se odzval včeraj.
Ja samo... Hoæu da kažem da mi je žao zbog reakcije od juèe.
Zelo mi je žal za vse, kar si morala prenašati.
Tako mi je žao za sve što si morala sve da izdržiš.
Globoko mi je žal za povzročeno razburjenje.
JAKO MI JE ŽAO ZBOG OVOG ŠTO SE DESILO.
Zelo mi je žal za vse.
Tako mi je žao zbog svega.
Zares mi je žal za to.
Iskreno mi je žao zbog ovoga.
Res mi je žal za vse, kar se ti je zgodilo.
Sad žao mi je zbog pomoæi koju si mi nudila, zaista.
In zmaga se je tisti dan obrnila v žalost vsemu ljudstvu, zakaj ljudstvo je slišalo ta dan, da se je pravilo: Kralju je žal za svojega sina.
I pobeda onog dana pretvori se u žalost svemu narodu, jer narod ču u onaj dan gde govore: Žali car sina svog.
GOSPODU je bilo žal za to. Ne bo se zgodilo, je rekel GOSPOD.
Gospod se raskaja zato: Neće biti, reče Gospod.
GOSPODU je bilo žal za to. Tudi to se ne zgodi, je rekel Gospod Jehova.
Gospod se raskaja zato: Ni to neće biti, reče Gospod Gospod.
In Bog je videl njih dela, da so se izpreobrnili od hudobnega pota svojega, in mu je bilo žal za hudo, kar je govoril, da jim stori, in ni storil tega.
I Bog vide dela njihova, gde se vratiše sa zlog puta svog; i raskaja se Bog oda zla koje reče da im učini, i ne učini.
0.58665990829468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?